Новые поступления

A Sociocultural Analysis of Chinese Retranslations of English Novels a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
The book attempts to make a sociocultural analysis of Chinese (re)translations of classic English novels in mainland China in the past six decades (1949-2009) through a case study of Pride and Prejudice by Jane Austen and David Copperfield by Charles Dickens. The findings show that the retranslations done in the 1990s are not necessarily closer to the original than are the translations and retranslations done in the 1950s; a canonical translation does not necessarily stop the retranslation cycle, since it can be overriden by the commercial criteria of publishers; in addition, choice of translation strategies may be associated with translators' own preferences or idiosyncrasies, not necessarily with the universally acknowledged norms of the times; further, the 1990s translations do not improve considerably in translation quality; and finally in this case, more retranslations tend to appear when the target culture becomes more prosperous.
7890 RUR
Decoding Muriel Spark's Fiction: A Study of Theme of Quest & Suffering a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Muriel Spark is well-known as one of the distinctive and original writers of Post-War English fiction. Winner of many prestigious awards and a popular novelist, she is equally appreciated by the critics for her valuable contribution towards modern English fiction. This book presents an analysis of the theme of quest and suffering in the novels of Muriel Spark. The study, in this context traces in detail, the social, psychological and religious dimensions of Spark’s novels, in which the unlimited quest and the enigmatic suffering of human beings in this world, is the predominant theme. Spark has been generally acknowledged as a puzzling and difficult writer and most of the critical works on Spark have considered only a few elements of her writing. This book attempts to fulfil the need of comprehensive analysis of Spark’s fiction. It tries to probe further the multiple layers of her novels and decode the complex narratives through which she tries to find solutions to the unlimited riddles of human life. The book would be a good resource for students of English Literature and for anyone interested in exploring a solution to modern man’s incessant quest and the sufferings thereof.
7790 RUR
Language and gender-related variation in English and Romanian a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
The purpose of this book is to provide an overview of the gender-related differences between the speech of men and women in a variety of languages spoken all over the world, to discuss gender variation in English and in some varieties of English and to identify gender-related stereotypes in Romanian. The Romanian analysis focuses on adolescents and reveals that there are certain sociocultural norms in their speech behaviour. The use of swearing and taboo language by Romanian adolescents is investigated and analysed.
5490 RUR
A comparative analysis of subtitling strategies a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
This book is based on the analysis of thirty episodes of the American television series Friends with the focus on the CSIs(Culture Specific Items) and how these differences have been handled by Chinese translators who produced the subtitles for the English-Chinese translation. The main objective of the book has been to analyse different translation choices which are currently used by the translator in questions, dealing with CSIs where cultural differences between Mainland China and the US arise. The research discovered the repetition of CSIs in a strategy which underperformed, failing to help the Chinese audience to comprehend the cultural connotations associated with the CSIs. The book has provided some recommendations as to how the subtitle translation of such CSIs might be handled in such a way that the audience will have a better understanding of the same.
4399 RUR
Voices of the Mind – A Sociocultural Approach to Mediated Action (Paper) a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Voices of the Mind – A Sociocultural Approach to Mediated Action (Paper)
2616 RUR
A Linguistic Study of Errors a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
The book classifies errors of the EFL Learners learning English as a foreign language and suggests remedial measures to overcome the committing of errors. The book helps the teachers, and syllabus designers concentrate on the grammatical errors, enable the EFL students to improve their English language and make a distinction between errors analysis and contrastive analysis. One of the major features of the book is to reveal the English learner of the problems in supplying the correct grammatical rules of sentences in English language.
5490 RUR
A Linguistic Study of Errors a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
The book classifies errors of the EFL Learners learning English as a foreign language and suggests remedial measures to overcome the committing of errors. The book helps the teachers, and syllabus designers concentrate on the grammatical errors, enable the EFL students to improve their English language and make a distinction between errors analysis and contrastive analysis. One of the major features of the book is to reveal the English learner of the problems in supplying the correct grammatical rules of sentences in English language.
9850 RUR
The Concept of Self and Society in the Novels of Arun Joshi: A Study a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Arun Joshi is one of the most prolific writers in Indian writing in English who used his art as a wepon to resolve the society.This book gives clear picture of Arun Joshi's vision of life. The Author attempts to record Joshi's "exploration of mysterious under world which the human soul". The book offers a comprehensive critical analysis of Arun Joshi's novels. The central focus of Arun Joshi's fiction is in the 'self' irretrivably lost in the labyrinth of industrialized and dehumanized society. the protagonist of Arun Joshi feels helpless, isolated and dispossessed. In all five chapters of the book, the major concerns of Arun Joshi viz., existential predicament, alienation, dispossession, rootlessness have been discussed.
7890 RUR
Middlemarch a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels

Middlemarch

219 RUR
Middlemarch a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Middlemarch is a complex tale of idealism, disillusion, profligacy, loyalty and frustrated love. This penetrating analysis of the life of an English provincial town is set during the time of social unrest prior to the first Reform Bill of 1832. It is told through the lives of Dorothea Brooke and Dr Tertius Lydgate and includes a host of other paradigm characters who illuminate the condition of English life in the mid-nineteenth century. Henry James described Middkmarch as a 'treasure-house of detail' while Virginia Woolf famously endorsed George Eliot's masterpiece as 'one of the few English novels written for grown-up people. Формат: 12,5 см x 19,5 см.
219 RUR
Middlemarch a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels

Middlemarch

233 RUR
Middlemarch a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Middlemarch is a complex tale of idealism, disillusion, profligacy, loyalty and frustrated love. This penetrating analysis of the life of an English provincial town during the time of social unrest prior to the Reform Bill of 1832 is told through the lives of Dorothea Brooke and Dr Tertius Lydgate and includes a host of other paradigm characters who illuminate the condition of English life in the mid-nineteenth century. Henry James described Middlemarch as a 'treasurehouse of detail' while Virginia Woolf famously endorsed George Eliot's masterpiece as 'one of the few English novels written for grown-up people.
233 RUR
Middlemarch: Upper Level a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Middlemarch is a complex tale of idealism, disillusion, profligacy, loyalty and frustrated love. This penetrating analysis of the life of an English provincial town is set during the time of social unrest prior to the first Reform Bill of 1832. It is told through the lives of Dorothea Brooke and Dr Tertius Lydgate and includes a host of other paradigm characters who illuminate the condition of English life in the mid-nineteenth century. Henry James described Middkmarch as a 'treasure-house of detail' while Virginia Woolf famously endorsed George Eliot's masterpiece as 'one of the few English novels written for grown-up people. Retold by Margaret Tarner.
609 RUR
Language and social reality in Mary Karooro Okurut's selected novels a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Asasira's book is a Sociolinguistic analysis of Mary Karooro Okurut's selected novels. The author explores the relationship between language and society as portrayed in Karooro's fiction. She brilliantly analyses the language that reveals the social realities of the society about which Karooro writes as well as the socio-cultural influences on language in her novels. Her analysis of language focuses on such issues as social, political and moral depravity, gendered language, and folklore as crosscutting elements in the language of Karooro's fiction. Asasira's application of the Sociolinguistic theory to the study of Karooro's fiction is a unique approach to the study and analysis of literature. No doubt,her work is an unchallengeable masterpiece.
4839 RUR
An Analysis of Errors in the Use of English Verbs in Students' Essay a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Book Title: Analysis of errors in the use of English Verbs in secondary school student Essay. Sub – Title: “Error Analysis in Essay Writing”. Blurb: The book, titled “ An analysis of errors in the use of English verbs in secondary school students’ essay” analysed the various types of errors in the use of English verbs in senior secondary students' essay in Abuja Area Councils.The English verbs are seen as the most problematic part of speech and important elements of a sentence. The second language learners encounter difficulties while using them in sentence constructions. It also reviews some literature related to verb errors. It presents the method of data analysis, data presentation and interpretation.
7390 RUR
Thematic Concerns in the Novels of Bapsi Sidhwa a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
Bapsi Sidhwa has emerged as Pakistan's most prominent English fiction writer. Beginning her career in Pakistan at a time when there were few women writers, Sidhwa gradually established her credentials in her native land and also received international acclaim winning several national and international awards. The five internationally acclaimed novels chronicle the history of the Indian subcontinent, with particular focus on the lives of women. She has published many articles, reviews, essays and short-stories besides her five novels. This study, however, confines itself to the critical analysis of her novels only. There are a number of articles published on her individual novels or particular traits or character in different journals or in edited books but the present study, to the best of my knowledge is the first endeavor to examine the thematic concerns of her novels in detail and correlate them by drawing together the common strands of their narratives. It seeks to ponder deeper into the interiors of life portrayed in her novels. I hope it also serves as a literary itinerary to future fans of Bapsi Sidhwa.
6690 RUR
Research article introductions in Chinese: A genre-based study a sociocultural analysis of chinese retranslations of english novels
This study investigates the rhetorical organisation of Chinese research article introductions in the field of educational psychology using Swales’s (1990 & 2004) framework of move analysis. This study found similarities and differences between the selected Chinese research article introductions and Swales's CARS (Create a Research Space) model. Chinese research article introductions fit the CARS model in terms of the global organisation. However, both Chinese research article introductions and Swales's CARS model have subtle rhetorical differences. This study attributes the rhetorical similarities to the influence of English as an international language on publications in China. It ascribes the rhetorical differences partially to membership of a specific discourse community but mainly to potential cultural influences. The findings of this study have pedagogical implications.
6690 RUR